'Vær forsigtig piger jomfru'

Inden de kom til Tyrkiet, fik 10 mænd 3-timers træning udvalgt blandt 600 personer, der ansøgte om avisannoncen i Korea, "Tre dages gratis Tyrkiet-ferie plus mulighed for at møde 10 tyrkiske piger". Mænd fik mange advarsler, lige fra spiseregler til hvordan man sidder og står. Den vigtigste af disse var den om piger: "Vær forsigtig, piger er jomfruer."

Koreanske drenge og tyrkiske piger turnerede hver tomme af Istanbul i tre dage. Harbiye Military Museum, Maiden's Tower, Dolmabahçe Palace, Rumeli Kavağı, Grand Bazaar var blot nogle få af sightseeing steder...

Deltagende piger, andre end os, som blev overtalt gennem bekendte, fortalte, at de deltog i turen af ​​grunde som nysgerrighed, en gratis Istanbul-tur, at forbedre engelsk og få venner. "Jeg er kommet for at finde en mand," sagde en af ​​dem hele tiden. Vi huskede, at denne pige, hvis ansigt var bekendt for os, var revisor i Yuns turismevirksomhed, og vi lærte, at hun blev inkluderet i gruppen, når der ikke var nok piger.

Generelt var de fleste af pigerne, der kom med deres venner, arbejdsløse eller studerende. De yngste var to piger, der vandt Marmara University. Længden af ​​programmet generede dem. Begge klagede, "Jeg kan ikke blive til middag. Mit hus er for langt. Hvis jeg går sent, vil min familie afskære mig"...

Koreanerne, der alle bor i Seoul og har gode stillinger i store virksomheder, var mellem 28 og 31 år. Deres engelsk var ekstremt dårligt. Nogle kom for en "gratis ferie", nogle for "at finde en kæreste". I et forsøg på at være ekstremt varm i fotografering og kameraoptagelser var koreanernes indsats for at holde hinanden i hånden bemærkelsesværdig. Mændene, som forsøgte at komme tæt på og røre ved enhver lejlighed, talte ofte ved at klemme pigernes arme.

På vej til Beyoğlu til frokost begyndte Lee, den eneste engelsktalende koreaner i gruppen, at kaste de første perler. Under uddannelse i Korea blev de undervist i simple tyrkiske ord, madregler og hvordan man griber tyrkiske piger til. Lee sagde: "De fortalte mig, at jeg skulle klæde mig formelt i Istanbul. De satte også regler som "tag ikke nogens brød ved bordet, spis ikke fra en andens tallerken."

Den mest slående uddannelse var om mødom. Først spurgte han vigtigheden af ​​mødom for tyrkiske piger og tilføjede: "Pigers mødom er meget vigtig i Tyrkiet. De sagde, vær meget, meget forsigtig i din opførsel."

Hver koreaner sagde, at hans mål faktisk var en gratis ferie, men at hvis han mødte en pige, han ville have, kunne han overveje at blive gift.

Chang, der hurtigt vænnede sig til Pınar og begyndte at bruse af komplimenter, greb hans hånd efter matchmakeren Kimis "Hold hands"-kommando ved indgangen til Hospice. I et stykke tid havde han ikke lyst til at slippe hånden. Lee udtrykte sin påskønnelse af Şükran og sagde: "Du kan kysse mig på kinden, hvis du vil." Da han ikke fik de svar, han forventede, prøvede han lykken med en anden pige.

Arrangøren af ​​begivenheden, Lee Woong - Jin, ejer af Sunoo Matrimonial-selskabet i Korea og Dae Woo Yun, ejer af Yun Tourism i Tyrkiet, sagde, at deres mål ikke var matchmaking, men at de brugte 40 tusind dollars på at udvikle venskab mellem to lande. Med hensyn til mændenes adfærd sagde de: "Der kan have været kulturelle forskelle mellem koreanske drenge og tyrkiske piger. For eksempel er det helt naturligt for en dreng og en pige at holde hinanden i hånden i vores land. Men det er ikke normalt, at en pige til at ryge foran os." Jin og Yun bemærkede, at det er normalt, at intimitet fører til ægteskab.

Seneste indlæg

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found